quinta-feira, 24 de janeiro de 2008

ORIKI ADJÁWÉRÉ
YEMENJÁ IKÚ LI ODÓ A PÁ BI ELETE : TARDUÇAÕ{yemanjá mata no rio;ela mata como um leproso}
A DE ODÁ MÁ POM;{ela vai ao rio e não tira água}
AJI POM TOKI OBÓ OMI;{ ao despertar,ela tira a água mais limpa}
YEMANJÁ A GLÁ ORI ERAM MÁ IGI{ela bate acabeça de um animal na arvoré}
ONIBODE IJÚ{ guardião da floresta}
______+++++++++++++++++++++++++__________________+++++++++++++++++++++++++++_______++++++
YEMANJÁ OGIGI TAGITAGI ;TARDUÇÂO{yemanjá fortimente}
A LÉ LI ODÓ BI OSUMARE;{ ela sai do rio como o arco_irís}
OLO OYON ARUBA;{mãe que tem os seios úmidos}
O GLÉ YARA E JARA MANI { ela esta descontente com algum]
O GLA OHUM KAM PATI LI OWO EGLÉ {ela pega algo com muita força da mão de seu amigos}
OKO KÕ NI KKKO OLOMU A KA EGLÉ DÓ{ COM DOÇURA ,JUNTA TODAS AS PESSOAS EM TORMO DELA}
-----------++++++++++++++++++-----------------------------------------------++++++++++++++++++++++++______--------
ORIKI OBEOKUTA
YEMANJÁ ATARA MAGLÁ AYABA TI GLE IBU OMI { rainha que vive na profundeza das águas }
YEMANJÁ ASO IGLÉ DI OJÚ ONA { yemanjá que faz o mato tornar-se superfície dos caminho}
YEMANJÁ ONJÉ OTI PAGOGO OJÚ AKAGLÁ { yemanjá que bebé álcool agachada na borda da cabaça}
AGLO NI SE OBÁ MÁ KASE { diante do rei ela espera , altivamente sentada }
YEMANJÁ A LOBI IJI WO ILÚ{ yemanjá rodopia quando o vento forte sopar na paria }
APEKORO YI ILÚ KÁ { ela gira em torno da cidade}
YEMNAJÁ TI BINU BAJÉ GADAJÉ { yemanjá que descontete desdroi as pontes}
AWOYÓ AWOYÓ JÉ ILÉ JI LI ODÓ { yemnjá come em casa , come no rio}
IYÁ OLO OYON ARUBA { mãe que tem os seios úmidos}
ONI RUM ABÉ OSIKI { ela tem muito pêlos na vagina}
ABI OBÓ FUM NI ÔRUN BI EGLÉ ISU { que ,por ocasião das relaçãos sexuais ,tem a vagina apetada como o inhame seco}
OKÚM ONILAIYÉ A SAM ENIA BI OLOGUN{ mar ,dona do mundo ,que cura as pessaos como um médico}
ARUGLÓ OLOKUM{ velha dona do mar}
FERE OBIRIN AJI FON NI TARÁ{ flanta de mulher,que ,ao despertar,toca na corte do rei}
OBIRIN PEPE TI GLÁ ENI GLÉ ILEKILÉ{ mulher que faz alguém permanecer en uma terra qualquer}
KÓ JE DAHUM NI ILÉ {ela não que responder na terra}
OJÚ OMI NI JÉ NI KORO{ ela o faz rapidamente na superfícié da águas]

Nenhum comentário: